English - Zarmaciine - Français
M
machete : adda : la machette
magazine : laabari tira : journal
magic : mazi : magie
magic trick : modabal : tour de passe-pase
maid : goyize : boy/manoeuvre
make (to) : te : faire
make a big mess (to) : kaca kaca : mettre en desordre
make a fence (to) : kali/kaka : clôturer
make amillet stalk fence (to) : kaka : cloturer avec des tiges de mil
make a knot : zotti : faire un noeud :
make a plan(to) : sijiri : projeter/prévoir
make a small space (to) : sosoro : bouger/faire un peu d'espace
make better (to) : boriandi : amèliorer
make fun of (to) : donda : se moquer de
make heavy (to) : tinandi : alourdir
make easier (to) : dogonondi : faciliter
make laugh (to) : haarandi : amuser/faire rire
make noise (to) : kosongu : faire du bruit
make sleepy (to) : jirbandi : endormir
make small (to) : kaynandi : rendre petit
make someone understand (to) : fahamandi : faire comprendre
make something fly (to) : deesandi : faire voler
make suffer (to) : taabandi/gurzugandi : faire souffrir
make the price lower (to) : rongome/zabu : baisser le prix
make to pay amends (to) : sama : amender/faire payer une amende
malaria : heemariize : paludisme/malaria
male sheep : gaaru : belier
male : aru : mâle
man : alboro : l'homme
man (who visited Mecca) : al haji : el hadj
man(important or old) : alberi : adulte, ancien
man (newly married) : arhiji : nouveau marié
man (strong) : baaligi : un gaillard
man (young) : arwasu : le garçon
mango : mangu : mangue
manioc : roogo : manioc
manure : birji : le fumier
market : habu : marché
marriage : hiijay : mariage
married (to be) : hiiji : être marié
marry (to) : hiiji : épouser
marrow : londi : moelle
marsh : bangu : le marigot
marshy soil : fadama : terrain marecageux
massage (to) : musay : massage
matches : almeti/mansici : allumettes
marvel (verb) : bejandi : emerveiller
maternal uncle : hasay : oncle maternel
mature (to be) (fruit) : nin/nini : mûr/être mûr
maybe : hambagar/magar/hambara : peut être
me : ay : moi
mean (person) : boro/laalo/futeykoni : méchant (personne)
mean (to be) : futu/hamanino : être méchant :
mean person : boro lalo/futaykoni : personne méchante
mean person : boro lalo : une personne méchante
means : hina : moyen
measles : dobu-dobu : rougeole
measure (to) : neesi : mésurer
meat : ham : viande
meat shish kabobs : ham sarfa : brochettes
mecca : makka : la mecque :
medicine : safari : médicament
medicine, traditional : borobi safari : medecine traditionnelle
meditate (to) : sududu : se recueillir
meet (to) : kubay : rencontrer
meet for agreement : waafaku : se mettre d'accord
meet together to reach an agreement : saawara : tenir conseil/se reunir pour discuter
melt (to) : manne : fondre
melon : kanay : melon sauvage
mend (to) : hanse : raccommoder
meningitis : jinde kuubi : meningite
menstruation : jingar ceeri/ɲumandi/ziibi : règles/menstruations
messenger : diyaw : envoyé/messager
metal : guuru : metal :
meter : meetar : mètre
middle : bindi : milieu
midnight : ciini bindi/ciini bine : minuit/milieu de la nuit
milk : wa : lait
milk (to) : waayi : traire
milk (sour) : wa mooro : lait caillé
millet : hayni : mil
millet chaft : duu : balle de mil
millet cous-cous : dambu : couscous de mil
millet drink : doonu : boule de mil
millet head : jeeni/hayni jeeni : épi de mil
millet porridge : kooko : bouillie de mil
millet pounding area : du bangu : endroit pour piler le mil
millet stalk : kwaari : tige de mil
mirror : diji : miroir
miscarriage : gunde hasaraw : fausse couche
misfortune : massiba/boŋ futay : malheur
mislead (to) : zamba : tromper
miss something (to) : hatta : manquer quelque chose
mistake : darayyan : erreur
mistaken (to be) : daray : se tromper
mix (to) : diibi/daŋ cere ra : mélanger
mix into paste (to) : diibi : mélanger
moan (to) : zalba : se plaindre/se lamenter
monday : atinni : le lundi
money : nooru : l'argent
monkey : foono : singe
month : handu : mois
moon : handu : lune :
moon (full) : handu kwaaray : pleine lune
morals : naamu : moeurs
moringa olifera : windi bundu : moringa olifera
mormyrus hasselquisi : wasi : mormyrus hasselquisi :
morning (9:00-11:00) : adduha : le matin
moslem believer : alsilamo : croyant musulman
moslem judge : alkaali : juge musulman
moslem law : sharia : loi musulman
mosque : jingaray : mosquée
mosquito : soboro : moustique
mosquito net : arcilla : la moustiquaire
mortar : humburu : mortier
mother : ɲa : mére/mamman
mother of twins : taway ɲa : mére de jumeaux
motivation : niya : motivation
moto parts : porporo gurize : pieces de moto
motorcycle : porporo : moto
mount (to) : karu : monter
mourning dove : kolonay ciriya/kolnay : colombe
mouse : can : souris/rat
moustache : me hammni : moustache
mouth : me : bouche
move (to) : yooje/ɲooti/gana : bouger/demenager
movement : ɲotiyan/hibiyan/yoojeyan : mouvement
move over : sosoro : bouger/fair un peu de place
much to my surprise : wiza : a ma grande surprise/en verité
mud : botogo : boue/banco
mud wasp : bimbini : guêpe maçonne
muddy place : potolpotolo : fange
mule : alambana : le mulet
mumps : falanfangu/walanfangu : oreillons
murmur (to) : cinay : commerage
mushroom : hansi bande : champignon
muscle : busal/basi : le muscle
muslim : alsilama : le croyant musulman
must : hima/kala/dole : devoir/il faut/obligation
mute person : beebe : un muet
mutton : feji ham : viande de mouton
muzzle : taakunkum : museliére
my : ay : mon, ma, mes
myself : ay bumbo : moi-même
mystery : mamaci : mystère/quelque chose de mystérieux
mythical fairy : attakuruima : esprit
English-Zarmaciine-Français
M |
||||||||||||
X |
Z |
Zarma Dictionary home / Dictionnaire Zarma accueil / Zarmaciine Kaamuusu hu